Вокруг света в 80 блюд - каталог

Let me see: four times five is twelve, and four times six is thirteen, and four times seven is–oh dear! I shall never get to twenty at that rate!

[Перевод]Значит так: четырежды пять - двенадцать, четырежды шесть - тринадцать, четырежды семь... Так я до двадцати никогда не дойду!

Lewis Carroll


Наконец-то собралась сделать список рецептов для "Вокруг света в 80 блюд", а то все время забываю текущий номер.

Collapse )

Деконструкция

Это, собственно говоря, нежно любимый обед в скандинавском стиле за полчаса, только еще более упрощенный. Вместо салата – картошка с овощами по отдельности. А всё почему? У нас начали продавать на редкость красивую (а на мой взгляд, еще и вкусную) редиску. Мне ее жаль было резать.



Collapse )

Да и огурцы, как видите, тоже были на один укус. И картошка соответствующего размера. Но главное – редиска!

А вот мужу моему такая замечательная нежная и сочная редиска нравится меньше обычной, ему ядреность подавай.
book

Шла я через горы, косогоры, мухоморы, тротуары, тары-бары и болота

Ну-ка, угадай-ка, кто ее хозяйка?
В целом мире нету, кто бы имя это
Вы, выгова, выговы, выго-выговорить мог.
Это Пеппилотта, это Рольгардина,
Виктуалина, Рольгарлотта Длинныйчулок.


Юлий Ким


Об этой книге я и не мечтала. Нет, иметь ее мне хотелось, но я здраво оценивала свои шансы. Издана она была двадцать лет назад в региональном издательстве, и даже у букинистов почти не встречалась. Потому-то я заказала календарь с иллюстрациями к ней – мне очень нравятся работы Михаила Бычкова. И... на одной из последних библиотечных распродаж, я наткнулась на НЕЕ.



Да-да, [ну-ка, угадай-ка] на Пеппилотту-Рольгардину-Виктуалину-Рольгарлотту



Длинный Чулок!


А сейчас наконец-то собралась показать Collapse )

Задняя обложка



И каким-то образом я умудрилась пропустить замечательнейшую иллюстрацию.

Есть одна кандидатура,
Строгий глаз, глубокий ум:
Это либо фру Лаура,
Либо фрекен Розенблюм!





Так вот, это фрекен Розенблюм!

Горшочек, вари – 2

А вот и обещанное второе блюдо в медленноварке, которое, увы, не попадет в "Вокруг света в 80 блюд" из-за невнятной родословной.

Начну рассказ издалека. У меня не складываются отношения с индийской кухней. Мне нравится запах индийских пряностей, в те немногочисленные (и очень давние) разы, когда мы еще пытались ходить в индийские рестораны, бывало вкусно. И... каждый раз болел живот впоследствии. Пища была доброкачественная и не слишком острая, а по-индийским критериям просто совсем не острая, но вот что-то не работало для меня.

Было, впрочем, одно-единственное исключение. Много лет назад, в нашу вторую поездку в Европу, в промозглом зимнем Оксфорде мы зашли в индийскую забегаловку и я там ела что-то согревающее и вкусное со словом "balti" в названии. Так мы столкнулись с британскими карри – блюдами, изобретенными эмигрантами с Индийского субконтинента и адаптированными под английские вкусы. И да, живот тогда не болел.

Недавно мне на глаза попался рецепт Эммы Кристенсен с сайта ktchn.com. Слова "Chicken Tikka Masala" звучали полузнакомо, а описание подкупало доступностью и немногочисленостью (индийские пряности найти достаточно легко, но закупать 10-15 видов того, что мне может пригодиться крайне редко, я не готова) ингредиентов и легкостью процесса.

Что это за блюдо? Википедия пишет, что происхождение его неясно. Мол, изобрели его то ли эмигранты из Бангладеша в конце 60-х годов прошлого века, то ли несколько раньше начали готовить в Пунджабе, где его в 1971 году отведывал ресторанный критик индийского происхождения Рахул Верма, то ли пакистанский повар из Глазго Али Ахмед Аслам сымпровизировал это блюдо из того, что под руку попало, о чем рассказал его сын в том же 1971 году в кулинарной телепрограмме "Hairy Bikers":

On a typical dark, wet Glasgow night, a bus driver coming off shift came in and ordered a chicken curry. He sent it back to the waiter saying it's dry. At the time, Dad had an ulcer and was enjoying a plate of tomato soup. So he said why not put some tomato soup into the curry with some spices. They sent it back to the table and the bus driver absolutely loved it. He and his friends came back again and again and we put it on the menu

[Перевод]Промозглым, темным вечером, какими славится Глазго, водитель автобуса, возвращаясь с работы, зашел в ресторанчик и заказал порцию куриного карри. Поданое блюдо пришлось ему не по вкусу и он вернул его на кухню, пожаловавшись, что еда слишком сухая. В это время, папа страдал от язвы, и ел протертый томатный суп на кухне. И ему пришла в голову идея добавить в карри этот самый суп и дополнительные пряности. Новоизобретеное блюдо вызвало восторг у шофера. Он стал наведываться в наш ресторан и приводил друзей, которым модифицированное карри тоже полюбилось. А в нашем меню появилось новое блюдо.

А в июле 2009 член британского парламента Мохаммед Сарвар внес в Палату Общин предложение признать Глазго родиной слонов курицы тикка масала и выдать городу статус охраняемой географической области европейского содружества. Впрочем, это предложение обсуждать не стали. Что не мешает индийско-бангладешско-английско-пакистанско-шотландскому блюду быть весьма популярным не только на Британских островах, но и в Северной Америке.

А что насчет "балти"? Эти англо-индийские блюда требуют специальной металлической посуды, чье название в свою очередь происходит от португальского "balde", означающего ведро, и завезенного на субконтинент еще в 16 веке португальскими же мореплавателями. Пишут, что в Англию эта еда проникла все в том же 1971 году, а центром ее неоспоримо является Бирмингем. Но правильной кастрюли у меня нет, так что готовить мы будем

Chicken Tikka Masala



но не стандартную просто курицу тикка масала, а ккурицу тикка масала в медленоварке.



Collapse )
book

Ведь никто, ведь никто не хотел тогда плыть в эту Трою.

Ну подумай, кому столько лет было нужно бросаться на стены, -
Неужели им дел не хватало без этой ничейной Елены?
Для чего ж родилась эта глупая злая затея -
Разве только, чтоб будущим римлянам род получить от Энея?..


Александр Мирзаян


Иллюстрации английского художника Нила Пакера (Neil Packer) мне весьма нравятся, а вот показываю их в первый раз. Книжек, над которыми он работал, совсем немного, имногие из них, особенно изданные Folio Society, довольно негуманны по цене, а картинок в них немного. Зато детские хороши. Только их мало. У меня есть три, отсутствует одна, а еще одна выходит из печати в этом году.

Итак, "Илиада" в пересказе Джиллиан Кросс (Gillian Cross) с иллюстрациями Нила Пакера.



Collapse )

Горшочек, вари!

Я тут собираюсь показать пару интересных блюд в медленноварке, выбранных из-за хороших отзывов и простоты приготовления. Единственный их недостаток – еды получается много. Нам двоим приходится есть дня три-четыре, а дети такое, увы не едят.

Начну с блюда мексиканского. Рецепт с сайта gimmesomeoven.com долго вылеживался в закладках. Но наконец-то звезды встали должным образом и я приготовила

Карнитас в медленноварке



Что такое карнитас? Вики пишет:

Carnitas, literally meaning "little meats", is a dish of Mexican cuisine that originated in the state of Michoacán. Carnitas are made by braising or simmering pork in oil or preferably lard until tender. The process takes three to four hours, and the result is very tender and juicy meat, which is then typically served with chopped coriander leaves (cilantro), diced onion, salsa, guacamole, tortillas, and refried beans.

[Перевод]Карнитас буквально означает "маленькое мясо". Это мексиканское блюдо из штата Мичоакан. Традиционно карнитас готовят, медленно туша свинину в растительном масле, а лучше в свином жире. Этот процесс занимает 3-4 часа, в результате получается очень мягкое и сочное мясо, которое обычно подают с кинзой, резаным репчатым луком, салсой, гуакомоле, кукурузными лепешками тортийяс и пережаренными бобами.



Collapse )

Запеканка с цуккини - из Австралии через Канаду

chef_janette любит запеканки. А я люблю простые блюда (Жанна их тоже их любит). Короче, я несколько раз готовила по ее рецептам. Вот весьма удачный. И название тоже простое:

Запеканка с цуккини





Жанна адаптировала блюдо известного австралийского кулинара и автора поваренных книг Донны Рэй под свой вкус, а я исполнила ее вариант практически дословно, лишь немного уменьшила количество феты - она у нас с резким вкусом.

Collapse )

Мне эта запеканка очень понравилась, а вот мужу не особо. В любом случае большое спасибо Жанне и Донне Рэй.
book

Как кошка с собакой

Точнее,как кошечка с песиком. Да-да, это та самая книжка из моего детства "Приключения песика и кошечки", написанная братом Карела Чапека – Йозефом. Та, которую я неоднократно цитировала, потому что против рецепта именинного пирога устоять совершенно невозможно.



Более того, это та самая книжка, которая была у меня больше сорока лет назад. Вид у нее потрепанный, обложка полностью заклеена пленкой, а самое плохое – не хватает больше половины страниц. Причем, похоже, не хватает их все сорок с гаком лет. Потому что помню я как раз оставшиеся истории, а целиком книжку в том же самом переводе можно прочитать в сети.

Осталось только добавить, что проиллюстрировал книжку (издание 1972 года, есть и более свежие)
известный художник Михаил Скобелев.

Collapse )
book

Оказалось в этой банке не мясо


Мы три недели уже не ели
Ни манной каши, ни холодца.
Мы похудели без карамели...
Милорд, где ключик ваш от ларца?


Семен Лившин


Зато с книжками, которые я уже сто лет не показывала, произошло много всего. Почти все детские книжки переехали в отдельную комнату, нашлось место для travel books и все кулинарные и рукодельные уместились на отведенные им полки, но впритык. А еще я каталогизировала все вышеупомянутое (за исключением тех детских книжек, которые живут в Левкиной комнате, – все никак не соберусь придти туда с лаптопом и завершить эпохальный труд.

Под это дело я почти что побещала (сама себе) не покупать новых книжек. И даже выдержала несколько месяцев. Но вот недавно все-таки зашла в книжный магазин и... таки да. Купила две книжки. Но то-о-оненьких. Вот одна из них.

Джулию Дональдсон (Julia Donaldson) представлять не надо. Хотя я лично знаменитого Груффало не читала еще. Художник Дэвид Робертс (David Roberts) тоже весьма известен. У меня есть несколько книг с его иллюстрациями, хотя здесь я их еще не показывала. A вот их совместное детище - "Тролль" (The Troll) особой популярностью не пользуется. А зря. Книжка забавная.



Да и что может пойти не так, если под одной обложкой встретятся тролль и пираты?



Collapse )

Пряные ленточки

Нет, я никуда не пропала. Жива и здорова. И даже еду готовлю. Правда, в основном уже знакомую. Новое редко. И получается по-разному. Есть блюда, которые я повторять не буду (слава богу, выкидывать наготовленное не приходилось), есть – весьма удачные, а есть промежуточный вариант – чего-то этой еде не хватает, но потенциал есть.

Вот одно такое блюдо с потенциалом покажу. Если честно, я терпеть не могу видео рецепты, видео инструкции и вообще любой способ украсть мое время (пусть даже на удвоенной скорости). В очень немногих случаях употребление движущихся картинок вместо текста, ну хорошо, вместо текста с картинками, оправдано. Почти никогда в кулинарии. Но что делать, если некоторые – с виду вполне разумные – люди полностью перешли на дурацкий формат?

Короче, видео-рецепт Галины Артеменко. В ЖЖ она только ссылки на свой канал ставит. И снято неплохо, но записать этот рецепт словами быстрее, а прочитать вообще времени не требует. Название и капитализация авторские.

Маринованные КАБАЧКИ на Зиму и как Закуска





Collapse )