?

Log in

No account? Create an account

cuisin_art


children, cooking, computer

котлеты отдельно!


Трудное детство деревянных игрушек
book
cuisin_art



Книжки, приехавшие на мой день рождения за полмира, я показала, а теперь дошли руки и до тех, что ждали меня дома. Мой муж и его родители подарили мне по прекрасной книжки из wish list'a, только они сами не помнят, какая от кого. По этому всем троим тройное спасибо, а начну я с "Пиноккио" (кстати, по-испански его зовут Pinocho) с иллюстрациями мексиканского художника Габриэля Пачеко.



Его сюрреалистические серо-голубые картинки мне весьма нравятся, в коллекции есть несколько книжек, хотя нет самой желанной "Книги джунглей", а вот показываю впервые.

Насколько я понимаю, этот "Пиноккио" вполне классический, но читать по-испански я еще не могу, поэтому подписи к картинкам предположительные, хотя скорее всего правильные. Благо, что большинство из них иллюстрируют моменты общие для "Пиноккио" и "Буратино".Read more...Collapse )

Увы, про художника информации не особо много. Вот более-менее осмысленные ссылки:
На русском тоже есть, но тоже намного больше картинок, чем слов, если не считать комментарии разной осмысленности


Простая русская еда
cuisin_art
Я тут болела, поэтому от всей еды только картинка



Это вот такие вареники с картошкой и грибами с совсем недавними малосольными помидорками-черри (правда, помидорки неплохо заквасились, и в таком виде мне даже больше нравятся).

Небось картошку все мы уважаем, когда с сольцой ее намять!
cuisin_art
У меня не складываются отношения с сообществом gotovim_vmeste2. Я туда всё собираюсь вступить, потому что мне нравится идея раз в неделю приготовить что-нибудь этакое по внешнему заданию. Много раз пробовала - иногда успевала приготовить и даже сфотографировать требуемое блюдо, но ни разу еще не удалось выложить вовремя.

Вот последний провал. У них был раунд картофельных салатов. Что может быть проще? У меня по метке "potato" салатов почти десяток и все любимые. Только вот незадача - в сообщество нужен новый, в смысле еще не показанный, рецепт (о, черт! а винeгрет-то я не выкладывала), а с этим у меня не густо. Готовила как-то довольно простой картофельный салат родом из Скандинавии. Автору рецепта он кажется наркотически-вкусным, а на меня впечатления не произвел.

И тут я вспомнила про салат из детства, который я очень любила, но сто лет не готовила. Он тоже прост, я не знаю придумала ли его моя бабушка, смешав оказавшиеся под рукой продукты, или где-то подсмотрела, но я в нашей жизни он появился однажды ранней весной на даче.

На зиму в погребе оставались банки с соленьями и немного картошки, а на грядках пробивались зеленые побеги чеснока, сметану же и яйца мы везли из города.

Как ни странно у меня оказались под рукой все ингредиенты - картошка для пюре (правда, не подмороженная, но слегка сладковатая), цветоносные стебли джусая, неплохо заменяющие молодой чеснок, и даже остатки польских соленых огурцов, слишком мягких, чтобы быть съеденными сами по себе, точь-в-точь таких, как перезимовавшие в сибирском подполье.

И вот результат. Совершенно не фотогеничен, но... тот самый вкус из детства, не наркотик, но добрая память.



Ну и оно же в виде рецептаCollapse )

To Whom It May Concern
cuisin_art
Нет. Как бы это сказать… Вы знаете, не так трудно понять голована, как трудно его перевести. Вот, например, эта рекламная фраза: «Мы любознательны, но не любопытны». Это, между прочим, образец хорошего перевода. «Мы не любопытны» можно понимать так, что «мы не любопытствуем попусту», и в то же самое время — «мы для вас неинтересны». Понимаете?

— Понимаю, — сказал журналист Каммерер, слезая со стола. — Он на меня посмотрит, а там уж решит, стоит ли со мной разговаривать. Спасибо за хлопоты.


АБС "Жук в муравейнике"

Как-то бог послал
cuisin_art
...нет, не кусочек сыра. И даже не бутылку зубровки, домашние грибки, форшмак из селедки, украинский борщ с мясом первого сорта, курицу с рисом и компот из сушеных яблок, а всего лишь изрядное количество совершенно очаровательных помидорок-черри на веточках.

Пришлось утилизовывать. А как? Ну, например, можно заквасить. Правда, предыдущий эксперимент закончился не просто комом, а тройной неудачей, я даже пост писать не стала, хотя сфотографировала все три вида. В этот же раз выбрала рецепт попроще без соевого соуса, жареного лука и прочих излишеств, и вышло вполне неплохо.

Малосольные помидоры-черри в пакете



Этот рецепт встречается во множестве мест.



Копия рецепта + пара фотографийCollapse )

Неделю в холодильнике в стекляной банке такие помидорчики точно хранятся и вкус становится только лучше.

На новый лад
cuisin_art

Два пирога от chef_janette



Совсем недавно увидела красивый пирог, да еще и с нежно-любимой мной сырно-шпинатной начинкой. И приготовила. И съели мы его не без удовольствия. Вот один из последних кусочков на фотографии.



Только повторять я вряд ли буду. Почему? - Вкусом он не лучше, чем мой стандартный пирог с рикоттой и шпинатом, а возни больше. Да и тесто фило далеко не всегда под рукой оказывается. Но выглядит симпатично (у chef_janette просто-напросто красиво), так что пусть здесь будет копия рецепта для порядкаCollapse )

А вот поглубже обнаружилась совершенно замечательная Шарлотка с соленой карамелью.

И как счастье на губах - карамелькою!

Александр Галич




Чуть сложнее базовой, но новый вкус стоит лишних пяти минут на приготовление карамельного соуса, а дополнительные ингредиенты в доме есть почти всегда.

Копия рецепта + пара картинокCollapse )

Настоятельно рекомендую. И сама буду повторять, несмотря на очевидную вредность. Большое спасибо, chef_janette!

Бревно-бревном
cuisin_art
Когда-то я готовила сыровяленую свинину по рецепту из сети, но осталась слегка недовольна жуткой мешаниной пряностей, используемых автором. Пообещала себе разобраться и повторить, и обещание сдержала. Вариантов немало, но большинство из восточноевропейской кухни - подобное мясо готовят в Польше, в/на западной Украине, а чаще всего оно появляется под белорусским именем.

Рецепт номер 51. Полендвица



Слово это означает филе - узкую поясничную мышцу, похожую на поленце, известную в наших краях как tenderloin. Из нее-то я опять и приготовила мясной деликатес по рецепту Yaliu с сайта povarenok.ru



Копия рецепта и более-менее пошаговые фотографииCollapse )

Пятый ингредиент - дубль 2
cuisin_art
И почти сразу же реабилитация хариссы в простом, но вкусном блюде с сайта myrecipes.com, куда оно попало из журнала Sunset, автор которого Джанет Флетчер слегка изменила рецепт своего друга Эда Блонза. Итак,

Курица, запеченная с хариссой и нутом



Как и в предыдущем рецепте, ингредиентов здесь мало (совпадают куриные бедра, лук и харисса), а вот способ приготовления отличается. Результат хорош, а учитывая легкость приготовления, просто отличен!



Копия рецепта с переводомCollapse )

Получилось на наш вкус весьма хорошо. Хочется совсем немного поварьировать (мне кажется, что можно еще чуть лучше сделать). Из намеченных изменений:

  • Использовать более жидкий турецкий йогурт - на дне формы образовался вкусный насыщенный соус, но его было мало.
  • Вместо (или вместе?) с добавлением лимонного сока в маринад, добавить ломтики лимона, разложив их между кусками курицы. Запеченый лимон отлично должен подойти сюда.
  • Самое трудоемкое - сварить нут и использовать домашний вместо консервированного.

Пятый ингредиент
cuisin_art
Мясо с картофелем весело булькало, распространяя соблазнительный аромат, в котором, однако, явно не хватало чего-то очень нужного, и это вызывало смутную тоску, неотвязное желание раздобыть недостающий ингредиент.

О.Генри "Третий ингредиент"


О северо-африканской жгучей и ароматной пасте-приправе я узнала довольно давно. А когда самые отсталые слои населения в шотландском ресторане (правда, продвинутом) меня накормили супом из сладкого картофеля с хариссой, поняла, что настало время обратить на нее внимание.

Первым делом я обратила внимание на магазинные полки. Почему-то то, что продается под этим именем представляет из себя жидкость консистенции кетчупа. И весьма недешевую жидкость. Решила разобраться, насколько сложно сделать хариссу дома. Выяснилось, что вполне доступно. Итак, кухня тунисская.

Рецепт номер 50. Харисса



Рецепт я выбирала из двух довольно похожих. Йотам Оттоленги использует томатную пасту, которой у меня обычно в доме нет, поэтому я приготовила домашнюю хариссу от Деб Перелман из блога Smitten Kitchen. Кстати, всё, что я готовила по ее рецептам, весьма удачно. Рекомендую.

Рецепт с переводомCollapse )

Приготовить-то хариссу я приготовила, а вот ложками ее есть не станешь. Нашла несколько симпатично выглядящих рецептов в сети и начала с самого простого "Курица с хариссой в медленноварке" из блога The Chunky Chef.



Копия рецепта с переводомCollapse )

Блюдо это я выбрала, соблазнившись высокими оценками и небольшим количеством ингредиентов - если не считать соль, перец и масло для обжарки (и немного специй для натирания курицы), их всего четыре, а вот отзывы прочесть поленилась. И зря. Ни один (!) из оценивающих его не готовил. Все оценки были картинкам. И что сказать? Для меблированных комнат "Валамброза" наверное потянет. А я повторять не буду. Ну курица тушеная с овощами. Остроты почти не осталось, и сложные запахи за многочасовую готовку испарились.

С горя решила использовать хариссу для маринования оливок. Там она пришлась весьма к месту. Рецепта нет, потому как на глаз.



Неполную столовую ложку хариссы смешала с небольшим количеством оливкового масла (здесь не нужно масло с характером, подойдет почти нейтральное), парой ломтиков лимона и несколькими веточками тимьяна (они, скорее, для красоты). В получившийся маринад выложила остатки маслин с косточками из банки и крупные зеленые оливки без косточек, внутрь которых вставила бланшированный очищенный миндаль. Кстати, шкурка с ядер, выдержанных в кипятке секунд 30, снимается сама собой, а я долгое время боялась этого процесса.

дополнительная картинкаCollapse )

Борьбу ж с хариссой я продолжу и, может быть, даже завтра.

Мальчик строил лодку
book
cuisin_art
Все собирают ксенофольклор. Я тоже собираю ксенофольклор. Но у голованов нет фольклора! Это же утка! Шутник Лонг Мюллер выпустил книжонку на манер Оссиана, и все посходили с ума… «О лохматые древа, тысячехвостые, затаившие скорбные мысли свои в пушистых и теплых стволах! Тысячи тысяч хвостов у вас и ни одной головы!..» А у голованов, между прочим, понятия хвоста нет вообще! Хвост у них — орган ориентировки, и если уж переводить адекватно, то получится не хвост, а компас… «О тысячекомпасовые деревья!»

АБС "Жук в муравейнике"


Если уж я выложила книжку про девочку Момо, то покажу уже и историю про мальчика Момоло. А кроме имен у них, пожалуй, ничего общего и нет. Ну разве что немного волшебства.

Итак книжку под названием "Песня лодки" (Song of the Boat) написал некто Лоренс Грэм (Lorenz Graham), а проиллюстрировали Лео и Дайана Диллоны. Эту семейную пару художников я люблю и уважаю, а вот автор текста особого уважения не вызывает. Почему? Мне не нравится нарочитая безграмотность его текста, призванная изображать "поэтический язык Африканского сказителя, для которого английский все еще в новинку" При этом сам Лоренс получил университетское образование, правда в области социальных наук, которое он применяет работая с бедняками и заключенными в свободное от написания книжек время.

Но вернемся к прекрасным картинкам. Гравюры Диллонов мне нравятся даже больше, чем их живописные работы.



да два человека всего мужиковCollapse )

А задняя обложка ничем не уступает передней.


А всего сильней желаю
book
cuisin_art
У меня нет слов, меня не научили словам, я не умею думать, эти гады не дали мне научиться думать. Но если ты на самом деле такой… всемогущий, всесильный, всепонимающий… разберись! Загляни в мою душу, я знаю, там есть всё, что тебе надо. Должно быть. Душу-то ведь я никогда и никому не продавал! Она моя, человеческая! Вытяни из меня сам, чего же я хочу, — ведь не может же быть, чтобы я хотел плохого!..

АБС "Пикник на обочине"


Между прочим, тортик на день рождения у меня был! Только прятался он в книжке.



Недавно я показывала "Белоснежку" с иллюстрациями японской художницы Момо Такано. Так вот у нее есть еще одна книжка (на относительно доступном немецком языке). Называется "Momos Wünsche", то есть "Желание Момо". Картинки из нее попадаются в сети.

Увиденное мне весьма понравилось и возжелала я эту книжку. И продавали ее в конце лета недорого. Только на немецком амазоне, и, увы, пересылать в Штаты продавец отказывался.

Зато высококультурная _cbeta_ прямо перед поездкой в Исландию собиралась в Париж по делу срочно Берлин оперу слушать.

Остальное было делом техники. И вот вожделенная книжка в моих руках.



Приятным сюрпризом оказалось, что крепко забытого немецкого почти хватило, чтоб понять текст. Гуглопереводчик понадобился в очень небольшом количестве мест и в основном, чтоб проверить себя.

Read more...Collapse )

Бургундия, Нормандия, Шампань или Прованс
cuisin_art
Вот обещанный второй рецепт из Израиля, на этот раз из дома моих родственников. Маринованная капуста Провансаль по слегка измененному рецепту из израильской книжки на русском языке (названия не знаю, мне досталась фотография страницы).



Текст рецептаCollapse )

Утечка красавицы
book
cuisin_art
- Здравствуй, Айлып! Давно я от своей нянюшки-лисички про тебя наслышана. Будто ты всех больше да краше, всех сильнее да удачливее. Не возьмешь ли меня замуж?

Бажов "Золотой волос"


Вкусной едой меня одарил Израиль, а вот пища духовная нашла меня в Исландии - верный друг _cbeta_ привезла мне пару книг, одна другой краше. Каждая из них посетила как минимум пять стран, пока не очутилась дома у меня. Начну ж я с той, что проделала больший путь.

Мы со Светой обе родом из Сибири - я из Западной, она из Восточной. Там до сих пор живут наши родители и сестры с семьями. Вот из Иркутска-то Света везла мне за три моря "Ангару - дочь Байкала" с иллюстрациями молодых бурятских художниц Ирины и Ольги Ертахановых.



Триста рек и ручьев впадают в Байкал, а вытекает одна АнгараCollapse )

Если кому не по нраву сокращенный пересказ, вся книга полностью в PDF лежит здесь. Я это выяснила, уже когда отсканировала свои картинки.

Свете огромное спасибо за подарок.

Ну а теперь траектория путешествия книги: Россия (Иркутск) - Англия - Исландия - Израиль (+ Исландия на обратном пути) - США (Джорджия).

Побеги-дасьта
cuisin_art
Из дальних странствий я привезла две книжки и два блюда, которые хотелось приготовить дома. Одно из них с рецептом будет на следующей неделе, а второе - хотелось воссоздать по впечатлением. В Тель-Авиве я встретилась с sova_f, и мы сходили в кафе, где кормят вкусной пиццей и разнообразными салатами. В частности, там подавали азиатский салат из бобовых проростков и небольшого количества легко идентифицируемых овощей с кэшью и черным кунжутом с кисло-сладкой заправкой.

Мне он весьма понравился, а поиск в сети принес Tangy Cashew Sesame Bean Sprout Salad с очень похожими ингредиентами. Готовила я довольно близко к оригиналу, но не дословно. С виду получилось похоже на то, что мы ели, и вкус неплох, хотя и не совсем тот. Но вот проблема - буквально через пару минут салат становится водянистым, и как бороться с этим я не знаю.



Возможно, конечно, что в кафе просто сцеживают жидкость перед подачей. А моя попытка изменить соус оказалась неудачной. Но давайте по порядку. Рецепт, перевод и комментарииCollapse )

Фаршированные овощи N+1
cuisin_art
Я все еще путешествую, поэтому не готовлю. Просто картинки про фарширование овощей. Я как-то готовила перцы, а в тот же день zoryanchik начиняла кабачки в ливанском стиле и спрашивала, кто как использует вынутую мякоть. Я-то ее пускаю в фарш, вместе с мясом, рисом и другими овощами.

О чем сообщила и тут же вспомнила, что у меня завалялись несколько мелких кабачков. Добавила и их, а заодно сфотографировала, как выглядят ранние стадии фарширования овощей.



Процесс готовки описан давным-давно, а здесь только картинки.

Делай раз, делай дваCollapse )

Ты мне не нравишься!
book
cuisin_art
Год ей не по душе и не нравлюсь я; так я и себе не нравлюсь

Михаил Щербаков


Незамысловатая книжка художника Томека Богацкого (Tomec Bogacki) под названием... э-э-э... вот с названием трудно, английское "hate" куда менее сильное, чем русское "ненавидеть". Оставлю я англиское название "I Hate You! I Like You!"



Текста практически нет. А есть два создания: большое с глазами, зубами, хвостом и мехом, и маленькое с богатым внутренним миром самомнением и длинным языком. Вот мелкому постоянно что-то в большом и не нравится.

Бабушка, почему у вас такие большие зубы?Collapse )

Почему я веселый такой
cuisin_art
Эта картинка помещена заранее, потому как я не знаю, где именно я нахожусь сегодня и достался ли мне тортик (не говоря уж о свечках) вчера.

Но надеюсь, что достался. И не только тортик.



Read more...Collapse )

Misery is manifold
book
cuisin_art
DURING the whole of a dull, dark, and soundless day in the autumn of the year, when the clouds hung oppressively low in the heavens..."


А эту книжку я старательно изучила в магазине (прежде чем заказать на сети) и решила, что мне совершенно необходимо издание классических рассказов и стихов Эдгара По с иллюстрациями Давида Планкерта (David Plunkert) из серии "Classics Reimagined".



Смотрите и ужасайтесьCollapse )

Любопыно, что между всеми нами тремя - автором, художником и мною (галантерейщик и кардинал!) - есть нечто общее. Это город Балтимор. Я оттуда давно уехала, а остальным не удалось.

Люди простят вам любые грехи ради тарелки рыбацкой ухи
cuisin_art
...никогда она не пробовала ничего вкуснее, ароматнее и питательнее, чем этот суп из моллюсков, который она ела в бедной хижине на острове Монеган, в день, когда чуть не утонула в море.

Так она познакомилась с национальной кухней этих мест, от мыса Код до залива Сен-Лоран, включая Французский залив и Новую Шотландию. Французы называют это блюдо «Ля Шодре», англичане «Чаудер». Этот божественный, очень питательный суп сочетает в себе все, что любят жители побережья: американское растение — картофель, спасительные дары моря — моллюски, и молоко — богатство Старого Света, память о далекой стране с тучными пастбищами, в Новом Свете — роскошь, ибо осваивать здесь землю трудно, а коровы, неизвестно как оказавшиеся на опушке леса, полного индейцами, кажутся здесь чудом…

И все это — в миске душистого супа. Добавьте головку тающего во рту лука, щепотку перца или мускатного ореха, несколько кусочков соленой свинины, а в последний момент — положите в каждую порцию по кусочку сливочного масла.


Анн и Серж Голон "Искушение Анжелики"


Если честно, эпиграф куда больше подходит к тому - , что я готовила после поездки по штату Мэн и атлантическим провинциям Канады, как раз той самой Акадии, где скиталась неутомимая маркиза. И да, Анжелику я читала уж не помню по какому поводу, и нашла там немалое количество полезных сведений, включая цитату выше, что, впрочем, не отменяет бульварности.

А нынешний суп я готовила по необходимости - у меня пропадал копченый лосось. В процессе поисков в сети, были выбраны пара рецептов супов и несколько кишей, все они ждут своей очереди. А пока

Alaskan Smoked Salmon Chowder
Суп из копченого лосося по-аляскински



Рецепт с сайта Genius Kitchen. Там у чего угодно отзывы высокие, но конкретно этот рецепт вроде победил в конкурсе супов на Аляске.



копия рецепта, картинки и комментарийCollapse )


И вскричал Ванюша: - Радуйтеся, звери! Вашему народу я даю свободу.
book
cuisin_art
Он сказал: - Ты злодей.
Пожираешь людей,
Так за это мой меч -
Твою голову с плеч!-
И взмахнул своей саблей игрушечной.


Корней Чуковский


Еще одна случайная находка. Старая книжка (меня, впрочем, моложе, правда, всего на год) под названием "Петя и волк двенадцатиглавый дракон" (Peter and the Twelve-Headed Dragon). Про художницу ничего выяснить не удалось, кроме того, что родилась она в 1946 году и живет в Голландии, как и автор сказки.



Веди нас, Ваня, на врага. Нам не страшны его рога!Collapse )

Долго сказка сказывается
cuisin_art
А это чертовски загадочное блюдо! Спросите, что в нем загадочного? - А то, что я его собиралась приготовить лет уж почти тридцать. И наконец-то сделала.



Итак, маринованная слива. По мотивам рецепта moyugolok. Почему по мотивам? Я не собиралась хранить сливы долго (сделала пару баночек, и те в холодильник), поэтому сильно уменьшила количество сахара и не стерилизовала.

Скоро дело делается!Collapse )

Позолота-то сотрется
book
cuisin_art
- Ах, так! Ну, тогда, пожалуйста, делайте карие глаза, но нарисуйте их побольше.
- У вас и так очень большие глаза.
- Ну, чуточку! Мне хочется, чтобы были еще больше. И ресницы сделайте подлиннее.
- Ладно.
- И волосы сделайте золотистые. У меня ведь почти золотистые волосы! - молящим голосом просила Самоцветик.
- Это можно, - согласился Тюбик.
Он принялся рисовать поэтессу, а она беспрестанно вскакивала, подбегала к портрету и кричала:
- Глаза чуточку побольше! Еще, еще, еще! Ресницы прибавьте! Рот чуточку меньше... Еще, еще!


Николай Носов "Приключения Незнайки"


А это одна из случайных находок. Большая Золотая Книга Сказок (The Big Golden Book of Fairy Tales) с иллюстрациями Beverlie Manson. Золотые Книги - это огромнейшая серия для маленьких читателей. Они бывают маленькими (Little Golden Books) и большими. Сказки в них обычно хорошо известные, а картинки бывают всякими - от совершенно безумных или скучных, до настоящих шедевров. Но последних не так уж много.



Вот эта книжка - где-то посередине, но середнячком ее не назовешь. Художница Беверли Менсон рисует в основном феечек. Возможно поэтому ее положительные герои большеглазы и златоволосы, а отрицательные - зачастую уютны и симпатичны. Иллюстрации (для меня) выглядят как утрированная до границы с китчем смесь пастельных картинок Ники Гольц и ясноглазых крапивинских мальчиков Евгении Стерлиговой.

Но что-то в них цепляет. В точности как в старой песенке про старые сказки:

Там на лаковой картинке
Ганс и Гретель посрединке
Умоляют : под сурдинку
Спой, хороший человек!
Этот облик их пасхальный,
Их уклад патриархальный -
Позолоченный, сусальный,
Незамысловатый век!


Но от этой сказки мудрой тонко пахнет старой пудрой.Collapse )

Зеленький он был
cuisin_art
В недавней шотландской поездке мы каждый день ели в ресторанах. Одним из самых удачных оказался ужин в заведении под названием "Лев и Единорог" в деревеньке Торнхилл. В частности меня поразили овощи, поданные на гарнир. Идеально приготовленные на пару стручковая фасоль, мелкая морковь и молодой картофель лежали в лужице зеленого соуса-пюре, основным ингредиентом которого был зеленый же горошек.

И именно это пюре я попыталась изобразить.



На тарелке помимо него лежат существенно менее удачные паровые овощи (моя фасоль оказалась переросшей, а остатки цветной капусты и брокколи слишком долго лежали в холодильнике, одна морковка была бы лучше) и кусочек лосося, запеченного под горчично-медовым соусом, с заменой укропа на ломтики на ломтики апельсина.

Набросок для рецептаCollapse )

И не надо думать, что мы питаемся только морепродуктами, так случайно получилось, что почти все новое с ними.

Лондон - это столица Парижа
book
cuisin_art
А эта "Алиса" на испанском приехала ко мне из Лондона. Проиллюстрировала ее художница из Барселоны по имени Хулия Сарда (Júlia Sardà). Картинки очень неплохие, но меня слегка достал модный ныне стиль, в котором работает художница. Впрочем, к "Алисе" он подходит, показываю книжку я с удовольствием, но любимой она не станет. Любопытно, что на амазоне ее сейчас нет.



once or twice she had peeped into the book her sister was readingCollapse )

Без палитры не разберешься
book
cuisin_art
Восьмой —
Словно спелая ягода,
Красный…
Словом, не дети,
А тюбики с краской.


Эдуард Успенский


И еще одна про животных и цвета. На этот раз авторства весьма плодовитого и известного популяризатора Стива Дженкинса (Steve Jenkins), его недавно начали интенсивно издавать и в России. Но "Живого цвета" (Living Color) еще нет. А у меня как раз он уже отсканирован. Причем давно.



Красный, синий, голубойCollapse )

Три скумбрии три
cuisin_art
Недавно я готовила скумбрию несколько раз не то, чтобы совсем подряд, но часто. И приходилось делать это быстро и просто. Так появились облегченный способ запекания рыбы, два гарнира и уж просто для компании в этот пост рецепт маринованной скумбрии, который чуть не потерялся среди закладок.

Но давайте по порядку. Вот запеченная скумбрия в горчичном маринаде - упрощенный вариант ее же в средиземноморском маринаде.



Нечто вроде рецептаCollapse )

Теперь о гарнирах. В первый раз был кускус с солеными лимонами и быстро обжареные овощи.



И опять же описание без точных пропорцийCollapse )

Во второй раз я приготовила салат из кинвы, сушеных помидор, лим она и миндаля почти что по рецепту из блога Averie Cooks. Почему почти что? - Потому что использовала остатки заранее отваренной крупы, а не готовила ее специальным образом.



Хороший салат, рекомендую.

Копия рецепта с переводомCollapse )

В третий же раз мы ели печеную скумбрию просто с салатом и лепешкой. Даже картинки не осталось.

А теперь про маринованую рыбу. Изначально я ее готовила под названием "Скумбрия в чудном маринаде", но ссылка с зимы умерла, поиски принесли очень похожий, если не в точности тот же самый рецепт уже под заголовком "В таком маринаде скумбрия не уступает по вкусу красной рыбе".

На красную рыбу совсем не похоже, но вкусно, легко и быстро (если не считать времени маринования).



Копия рецепта, чтоб больше не терялосьCollapse )

Многосливное. Немногословное
cuisin_art



или Два Пирога Два



Этим летом у нас с фруктами творится что-то невнятное. Целую неделю была дешевая и вкусная белая черешня, наелись, но варенья я сварить не успела. Черная черешня либо дороговата, либо водяниста. Абрикосов почти не было. Сливы только-только пошли, но вроде много. Можно пироги печь.

Первым делом нашла в закладках еще один рецепт от zoryanchik. Называется Венгерский сливовый пирог. Отзывы хорошие. Ингредиенты всегда под рукой. Готовить несложно.



И испеклаCollapse ) Но вот только муж сказал:

- Не понимаю зачем ты все время новые рецепты пробуешь, когда у тебя есть более вкусные пироги. Пришлось печь вариацию старого пирога со сливами и франжипаном. Но в этот раз на готовом слоеном тесте.



Пара фотографий и запись рецепта, чтобы все было в одном местеCollapse )

Минимум немедленного действия
book
cuisin_art
Про художника Чарли Харпера (Charley Harper) я узнала из книжки Яна Балета "Five Rollatinis" (ее я уже показывала). Как это? - А очень просто из этой книжки выпала рекламная открытка издательства Ammo, на которой была и обложка одной из книг Харпера. И она немедленно привлекла мое внимание, больно уж стиль характерный.


In a style he called "minimal realism", Charley Harper captured the essence of his subjects with the fewest possible visual elements. When asked to describe his unique visual style, Charley responded:

When I look at a wildlife or nature subject, I don’t see the feathers in the wings, I just count the wings. I see exciting shapes, color combinations, patterns, textures, fascinating behavior and endless possibilities for making interesting pictures. I regard the picture as an ecosystem in which all the elements are interrelated, interdependent, perfectly balanced, without trimming or unutilized parts; and herein lies the lure of painting; in a world of chaos, the picture is one small rectangle in which the artist can create an ordered universe.

He contrasted his nature-oriented artwork with the realism of John James Audubon, drawing influence from Cubism, Minimalism, Einsteinian physics and countless other developments in Modern art and science.


ПереводCollapse )

Вот, например, книжка для совсем маленьких детей "Цвета" (Colors). Маленькая, квадратная с десятком страниц из толстого картона. Обложка



и изрядная часть содержимогоCollapse )

Ссылки:

У меня еще есть "взрослая" книжка Charley Harper’s Birds and Words, которую, я надеюсь, тоже когда-нибудь покажу. Уж больно там птицы хороши.

Баклажаны + картошка
cuisin_art
Рагу (фр. ragout; от фр. ragoûter — возбуждать аппетит) — блюдо из небольших кусочков жареного или тушёного мяса, рыбы, птицы, дичи, овощей или грибов в пикантном густом соусе. Рагу можно приготовить практически из чего угодно, сочетая любые продукты и соусы-заправки — огромный простор для фантазии! В рецептуре можно смешивать разные виды мяса и птицы, готовить мясо с овощами, с фруктами и ягодами, с пряностями.

с сайта gastronom.ru


Время от времени я готовлю овощную мешанину из того, что завалялось в холодильнике. Однажды у меня получился довольно удачный вариант из весьма минималистичного набора продуктов.



На мой вкус заслуживает и записывания рецепта, и повторения. Назову его рагу из баклажанов и картофеля.

Нечто вроде пошагового рецептаCollapse )

Едят его как теплым, так и холодным в качестве гарнира или самостоятельного овощного блюда типа аджапсандали или икры.

Рыба сидела на дереве
book
cuisin_art
мне сейчас же почудилось, что на дубе висит удавленник. Я опасливо поднял глаза. С нижней ветки дуба свешивался мокрый серебристо-зелёный акулий хвост. Хвост тяжело покачивался под порывами утреннего ветерка.


А вот из какой сказки приплыла эта рыба?



А на метки глядеть неспортивноCollapse )

Крокодилы кругом
book
cuisin_art
Давненько не было азбук. Вот крокодильская, точнее аллигаторская, сделанная классиком иллюстрации Морисом Сендаком (Maurice Sendak). Так и называется "Крокодилы кругом" (в смысле "Alligators all around")



Несколько буквCollapse )

Кстати о песенках. Вся аллигазбука целиком - это старая детская песня.


И чудо в чашечке цветка
cuisin_art

Фаршированные цветы тыквы по-турецки

Kabak çiçeği dolması



Время от времени у нас продают цветы тыквы. Мне, соответственно, давно хотелось их попробовать. А недавно попался интересный рецепт у zoryanchik, где начиненные цветы не жарятся, как обычно, а тушатся.

Сразу говорю: рецепт хороший. Пропорции точные и результат довольно вкусный. А вот цветы из магазина - не очень (это еще мягко говоря), внутри упаковки все помятые и порванные. Фаршировать их было мучительно и готовый продукт не особо эстетичен.



Очень понравилась начинка, попробую в следующий раз использовать молодые цуккини вместо цветов, как предлагает Зоряна. А ей большое спасибо за вкусное блюдо.

копия рецепта и пара фотографийCollapse )

Еда (за)морская
cuisin_art
Еда вечерняя! Кто, сердцу вопреки,
Попросит семги и потребует трески?
Мы все забудем для тебя, почти зада–
ром данная блаженная Еда!


Льюис Кэрролл (пер. Нины Демуровой)




МенюCollapse )

Еще пара картинокCollapse )

Колбасуп
cuisin_art
В тот день на обед в Каттхульте был мясной суп. Лина перелила суп в расписанную цветочками супницу и поставила ее на кухонный стол. Все с аппетитом принялись за еду, в особенности Эмиль. Он любил суп, и это было заметно по тому, как он его хлебал.

— Что это ты так чавкаешь? — удивленно спросила мама.

— А иначе никто и не узнает, что это суп, — ответил Эмиль.


Астрид Линдгрен "Приключения Эмиля из Леннеберги"


Под этим именем в нашем доме выступает гороховый суп с копченостями. Самый любимый суп детей на сегодняшний день. Не обязательно, впрочем гороховый. Я его варила с машем (mung dal), сослепу купленным вместо гороха, и с красной чечевицей, и даже со смесью разных мелких бобов.



Каждый раз получалось вкусно и довольно похоже, хотя конечно желтый горох - это классика.

Рецепт в картинкахCollapse )

И вот вам готовый суп. Старший сын благородно согласился есть из чашки для фото-целей.


По сусекам помела, по амбарам поскребла
cuisin_art
Выходной у меня сегодня. Вы-ход-ной. Отдыхай, валяйся, ничего не делай. Спи. Ешь. Снова валяйся.

<...>

А чего чистой кастрюльке пропадать - надо рис сварить. Давно купила, всё работаю - даже рис сварить некогда. А тут выходной, грех не сварить. Рис вкусный, смешаный. С дикими элементами - совсем как я. Вот мы с рисом друг другу нравимся, я ему в пижаме, а он мне - в кастрюльке.
А тут и макароны принцессные сварились, можно быстренько сыром натереть, и сиди - жди свои яблочки. И икру. И рис. И грибы, да. Там ещё грибы в холодильнике завалялись - немного совсем, с десяток. Пропадут же. А тут быстренько нашинковала гриб, в сковородочке обжарила...


Дивный и о-очень жизненный пост doktorsha


Про такое блюдо я узнала совершенно случайно - в ЖЖ кто-то жаловался на политику двойных (то есть удвоенных) цен для иностранцев в связи с чемпионатом мира. Для доказательства были приведены меню на английском и на русском. Там на картинке "шампиньоны с сырной шапочкой на кеци". Кеци у меня нет, а сыра полно и, самое главное, есть большая упаковка шампиньонов, которые надо обязательно извести, а то пропадут. Остальное дело техники, то есть гугления.

Все рецепты шампиньонов, фаршированных сыром, на русском - фактически один и тот же рецепт, единственное изменение - добавка чеснока и/или зелени. Основные пропорции: 400 г грибов, 150 г тертого сыра, 1 луковица. 2 ложки майонеза или сметаны.



То же самое в картинках:Collapse )

Извините!
book
cuisin_art



Автор-иллюстратор Daniel Miyares сделал забавную книжку почти без слов под названием "Извините" (Pardon Me).



Зачин истории и немного и нформации об авторе.



Начинается она с того, что маленькая желтая птичка очень устала и присела отдохнуть на кочку посреди болота А дальше?Collapse )

Этого провести не штука
book
cuisin_art
— Да вот веревкой хочу море мо́рщить,
Да вас, проклятое племя, корчить. —



Сегодняшняя книжка, помимо картинок, отличается еще двумя необычностями. Во-первых, имя иллюстратора. Некогда я преизрядно удивилась, узнав, что Rosekrans Hoffman - это женщина (при написании этого поста я узнала, что звали ее Ruth Olive Rosekrans Hoffman, где Розекранс - фамилия девичья, а Гофман - мужняя, а от имен на обложке ничего не осталось. Во-вторых, парочка извивов сюжета сказки, уверенно следующей Пропперовским архетипам. Героиня - тоже женщина, и причина, сподвигнувшая ее на обман и экспроприацию, - благородна и необычна.

Итак, "Александра-Камнеежка" (или камнеедка?), изданная в 1978 году обработка румынской сказки. Автор Дороти Ван Верком (Dorothy Van Woerkom).



Пара слов о художнице. Руфь Олив Розекранс родилась в 1926 году в городе Дентон, в Небраске В 1948 году она окончила университет штата с дипломом бакалавра изящных искусств и перебралась, как водится, в Нью-Йорк. Там она стала довольно успешным художником в жанре абстрактного импрессионизма. А в 70е годы прошлого века обратилась к детской иллюстрации и посвятила ей оставшуюся жизнь, издав более 30 книг, часть как автор-иллюстратор. Из Нью-Йорка Руфь и ее муж Роберт Гофман переехали в Коннектикут, а после его выхода на пенсию в Небраску. Вдвоем они жили в столице штата Линкольне, а после смерти мужа художница перебралась в David City, где умерла в доме престарелых в 2007 году. Детей у них не было.

А детские книжки были. И весьма хорошие на мой вкус. У меня есть штук пять, но это первая, что я показываюCollapse )

Щавелевый суп из шпината
cuisin_art
-- Подумай только, пожирать трупы убитых животных! Людоедство под маской культуры! Все болезни происходят от мяса.
-- Конечно, -- с застенчивой иронией сказала Лиза, -- например, ангина.
-- Да, да, и ангина! А что ты думаешь? Организм, ослабленный вечным потреблением мяса, не в силах сопротивляться инфекции.
-- Как это глупо.
-- Не это глупо. Глуп тот, кто стремится набить свой желудок, не заботясь о количестве витаминов.


Ильф и Петров "Двенадцать стульев"


Раз лето официально наступило, можно и про холодные супы. В моем детстве их было два. Почему-то окрошка у нас дома не водилась, скорее всего из-за того что квас из бочек был слишком сладким, а свой заводить было лень. Зато были холодный свекольник и холодный щавелевый суп.

И тот и другой готовились по одной схеме - сначала варился пустой овощной отвар без мяса и жиров, затем он остывал в холодильнике. Отдельно малко крошили заправку: вареные яйца, огурец, редиска, зеленый лук и укроп. По тарелкам разливался суп, раскладывалась заправка и шедрая ложка сметаны. Почти всегда нужна была дополнительная соль, а свекольник еще и подкисляли уксусом.

Я же сейчас чаще готовлю холодные супы без тепловой обработки: гаспачо, таратор, суп из йогурта, авокадо и огурца. Окрошку делаю на самодельном квасе. Для свекольника придумала упрощенный вариант, но иногда хочется того самого вкуса из детства. И если молодую свеклу с ботвой легко купить в магазине, то свежего щавеля там практически не бывает. А когда встречается, то крошечный пучок стоит доллара три.

Тут тоже есть два выхода. В русском/восточноевропейском магазине можно найти консервированный или... заменить щавель легкодоступным шпинатом, а кислоту создать лимонным соком. А мне еще шпинат доктор прописал. Ну и вот...



Дополнительные картинкиCollapse )

Воспоминание о Севилье
cuisin_art



Это я попыталась изобразить ту закуску-tapa, в которой я познакомилась с zanahorias aliñadas. Только раскладывать индивидуальные порциипо маленьким аккуратным плошечкам поленилась - выложила на одно блюдо. Сначала слой маринованной морковки по-севильянски средней толщины, а сверху креветки, припущенные в небольшом количестве белого вина с чесноком, перцем, лавровым листом, лимоном и петрушкой. Готовить их надо всенепременно в панцире, а подавать уже очищенными.



+1Collapse )

Человечества цветная колыбель
book
cuisin_art
— Нервы не выдержали! — сказал мистер Бэнкс, подняв побледневшее лицо. — Вот в чём дело. Я переутомился. Мне мерещатся всякие ужасы.

— Какие ужасы? — вскрикнула миссис Бэнкс.

Мистер Бэнкс отпил глоток воды.

— Только я вошёл в переулок, как вдруг, — начал он с дрожью в голосе и закрыл глаза, — как вдруг я увидел его прямо у нашей калитки!

— Кого — его? — закричала миссис Бэнкс.

— Белого зверя. Что-то вроде леопарда. И весь он был усеян незабудками. А когда я подошёл к калитке, он… он… посмотрел на меня. Страшными зелёными глазами. Прямо мне в глаза!


Памела Треверс


Про художника Эрни Кабата (Erni Cabat) я узнала случайно. В секонд-хенде попалась клижка про карусельных зверей. Очень яркая и декоративная. А вот за "Сказочными чудовищами" (Erni Cabat's Magical World of Monsters) пришлось немного поохотиться. И вот они:



Порождения ночи — пред ваши очиCollapse )